70.000 de români au obținut cetățenia italiană în ultimii 10 ani. Iată care sunt condițiile necesare pentru a deveni cetățean italian

În anul 2017, numărul de cetățeni străini din Italia cărora li s-a acordat cetățenia italiană a atins un nou record.

Peste 224.000 de cetățeni străini au primit cetățenia italiană anul trecut iar o treime dintre aceștia au sub 15 ani, anunță Fundația ISMU, citată de La Repubblica. Aceste date au fost făcute publice de Fundația ISMU cu ocazia zilei de 2 iunie, ziua Republicii Italiene (Festa della Repubblica), pentru a sublinia faptul că multiculturalismul în Italia este o realitate de neclintit.

De la 65.000 de noi cetățeni italieni în 2012, apoi 101.000 în 2013 și 130.000 în 2014, s-a ajuns ulterior la 178.000 în 2015 și 202.000 în 2016, numărul fiind tot mai mare în ultimii șase ani, cu un total de 900.000 de noi cetățeni italieni în această perioadă.

1 imigrant din 25 devine cetățean italian, reiese din studiul făcut de Fundația ISMU iar în ultimii 10 ani, din 2006 și până în 2017, 70.000 de cetățeni români au obținut cetățenia italiană în total, aceștia reprezentând 6,2% din totalul cetățenilor străini cărora li s-au acordat cetățenia italiană în ultimul deceniu.

Cum pot cetățenii români să obțină cetățenia italiană?

Cetăţenii români pot prezenta cerere pentru cetățenia italiană după o perioadă de rezidență înregistrată pe teritoriul Italiei de 4 ani, perioadă valabilă pentru toți cetățenii statelor membre ale Uniunii Europene.

Venitul minim solicitat pentru prezentarea cererii de cetăţenie este de 8.500 € pentru fiecare dintre ultimii trei ani dinaintea datei la care se prezintă cererea. Acest venit poate fi demonstrat prin intermediul declarației de venit cu ajutorul formularelor 730 sau Unico sau prin certificarea unică CU (sau CUD).

Pe lângă codul fiscal, a permisului de şedere, dacă este cazul, a pașaportului și a cărții de identitate, toate în curs de valabilitate, cetățenii comunitari mai au nevoie de următoarele documente, în vederea obținerii cetățeniei italiene:

- Continuarea articolului după publicitate -
  • Certificatul de naștere (tip nou, internaţional, de culoare albastră) – cu timbrul apostila pe original. Apostila se aplică doar la prefectura din județul de domiciliu din România. Certificatul trebuie apoi tradus de către un traducător autorizat de pe lângă notariatul din  orașul de domiciliu din România, iar traducerea trebuie apostilată la tribunalul din orașul de domiciliu. Traducerea si legalizarea poate fi făcută și la Consulatule Generale ale României de pe teritoriul Italiei doar dacă certificatul este apostilat la prefectura de domiciliu din România.
  • Cazierul judiciar românesc cu timbrul apostila pe original. Apostila se aplică doar la prefectura din judeţul de domiciliu din România. Şi cazierul judiciar trebuie tradus de către un traducător autorizat de pe lângă notariatul din oraşul de domiciliu din România, iar traducerea trebuie apostilată la tribunalul din orașul de domiciliu. Traducerea si legalizarea poate fi făcută şi la Consulatule Generale ale României de pe teritoriul Italiei, doar dacă certificatul este apostilat la prefectura de domiciliu din România. Certificatele de cazier judiciar au valabilitate de 6 luni de la data eliberării și numai în scopul pentru care au fost eliberate.
  • dovada plăţii taxei de 200 Euro la Poştă.
  • 1 timbru fiscal de 16.00 euro.    

Pe baza Decretului Legislativ nr. 5/2012 pentru simplificare şi dezvoltare, partea cu documentația italiană care cuprinde informațiile de mai jos, este autocertificată,  în cadrul aceleeaşi cereri. Prefectura, după primirea cererii, va verifica veridicitatea informațiilor declarate prin intermediul unei proceduri interne, comunicând cu Ministerul Justiţiei, Primăria de reședință şi Agenţia Fiscală:

  • Ultimele 3 declarații de venit ( CUD, modelul UNICO, modelul 730).
  • Reşedinţele din ultimi 4 ani (Certificato di residenza storico).
  • Atestatul de ședere.
  • Certificatul care atestă compoziția familiei (Certificato di stato di famiglia). 

De semnalat că, în cazul femeilor care şi-au schimbat numele de familie în urma căsătoriei, este necesară prezentarea certificatului de căsătorie românesc, cu timbrul apostila pe original. Apostila se aplică doar la prefectura din județul de domiciliu din România. Certificatul trebuie apoi tradus de către un traducător autorizat de pe lângă notariatul din oraşul de domiciliu din România, iar traducerea trebuie apostilată la tribunalul din orașul de domiciliu. Traducerea si legalizarea poate fi făcută şi la Consulatele Generale ale României de pe teritoriul Italiei, doar dacă certificatul este apostilat la prefectura de domiciliu din România.

Din luna mai a anului 2015, cererea se prezintă online, pe site-ul Ministerului de Interne italian. Este necesar să se completeze în mod corect toate câmpurile solicitate în formular.

Documentele anexate cererii vor fi scanate în format PDF, JPG sau TIFF.

Procedura pentru obţinerea cetăţeniei italiene poate dura până la 730 de zile din ziua în care ați depus cererea. În cazul în care acest termen nu este respectat, trebuie să vă adresaţi prefecturii din zona în care vă aflaţi cu reședința domiciliară.

Italia este un stat care permite dubla cetățenie. La primirea cetățeniei italiene, vă veți putea păstra, la cerere, și cetățenia română.

Alte articole care v-ar putea interesa:

Susține publicația noastră!

SUSȚINE PUBLICAȚIA NOASTRĂ

Mai multe articole mai jos